Terminologia eta lexikografia Zentroa
Flash en el que se ven los libros e instalaciones de uzei
VOUS ÊTES DANS: Français www.uzei.com   
QU'EST-CE QU'UZEI?
Presentation
Objectifs
Hitzari bide egiten
TERMINOLOGIE
Presentation
Dictionnaires
Euskalterm
International
Congrès International
Lexiques
LEXICOGRAPHIE
Presentation
Corpus du XXº siècle
Dictionnaire unifie
Liens d’intérêt
BERBA
Berbabidea
Zer berri?
Liburuak berba batean
Datozen egunetan
Irakurlea berbetan
Souscription
TRADUCTIONS
Presentation
International

UZEI a participé à plusieurs projets européens:

MELIN (Minority European Languages Information Network)http://www.bangor.ac.uk

Ce projet entre dans le cadre du  programme MLIS (Multilingual Information Society) de la Commission européenne. Son objectif premier fut de créer un site web qui réunisse quatre langues minoritaires européennes, comme l’irlandais, le gallois, le catalan et le basque dans ce cas-ci.

Il fit ses premiers pas début 1998 et la durée prévue était de 15 mois.

 

TDCnet (European Network of Terminology Information and Documentation Centers)
http://www.tdcnet

Ce projet, qui entre également dans le cadre du programme MLIS, a pour but de créer un “répertoire virtuel de la terminologie”, de manière à réunir les centres de documentation terminologique de toutes les communautés linguistiques et disposer ainsi d’une infrastructure unifiée.

Démarré en juin 1998, ce projet accueille aujourd’hui 15 centres européens.

 

POINTER ( Proposals for an Operational infrastructure for Terminology in Europe)
 http://www.computing.surrey.ac.uk/ai/pointer

POINTER s’est développé en 1995, dans le cadre du programme de la commission européenne MLAP (Multilingual Action Plan). Avec la finalité de créer une infrastructure solide pour la terminologie au niveau européen, des enquêtes ont été réalisées dans tous les milieux sociaux, pour ensuite présenter les résultats et propositions à la Commission européenne. Y participèrent autant les langues officielles que les minoritaires.

POINTER est précisément le point de départ de TDCnet.

 

MultiMétéo
http://www.inm.es/wwi/MultiMétéo/MultiMétéo3.html

Il s’agit d’un projet d’investigation pour la gestion automatique des pronostics météorologiques en 8 langues: basque, catalan, gallois, français, anglais, allemand et hollandais. La partie en basque a été élaborée par UZEI et la Faculté d’Informatique de la UPV.


 

Icono eHiztegia Imprimer  Imprimir Envoyer par e-mail  Envoyer par e-mail


Castellano 
Euskara 
English 
Français 
RDI
Presentation
eLENA
TEIS
CONSULTATION EN LIGNE
Euskalterm
Corpus du XXº siècle
Dictionnaire des synonymes
Dictionnaire de terminaisons
FORMATION
Cours
Destacados

Tél.: 943 47 33 77
Fax: 943 45 79 44

Sponsor

 Accueil  Contact  :   Recommander le site UZEI en page d'accueil 
Copyright © 2005 Dynamic Macroweb & Design S.L. Tous droits réservés.
Site Internet conçu par DMacroWeb avec l’outil DM Corporative v 3.1